Übersetzung - Sprachrevision - Lokalisierung - Beglaubigung

 

 

Übersetzung>>

Übersetzen ist ein Handwerk. Es erfordert nicht nur Fachkompetenz, sondern auch ein hohes Maß an Kreativität. Nur so erreicht der Text auch wirklich seine Zielgruppe. Unsere Philosophie wird von einem professionellen Team umgesetzt, bei denen Ihr Auftrag bestens aufgehoben ist. Wir kooperieren mit einem weltweiten Stamm freier Mitarbeiter und Übersetzungsbüros. Daher können wir Ihnen garantieren, daß Ihr Text stets an die kulturellen Gegebenheiten des jeweiligen Landes angepaßt ist. Ob groß oder klein - wir erledigen jede Aufgabe mit der gleichen Sorgfalt. Dabei decken wir ein breites Spektrum von Fachgebieten ab und sind kompetente Partner in den Bereichen Technik, Informatik, Marketing, Wirtschaft, PR und Jura, um nur einige zu nennen. Qualität steht für uns im Mittelpunkt, egal ob es sich lediglich um eine einzelne Zeile oder um ein 20.000 Wörter starkes Handbuch handelt. Wir übersetzen jeden Text für Sie, und zwar aus Deutsch und Englisch in die skandinavischen Sprachen Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Finnisch und Isländisch.

 

Sprachrevision>>

Ist Ihr Text flüssig formuliert und gut verständlich geschrieben? Wir beurteilen für Sie Sprache und Stil. Gleichzeitig lesen wir den Text auf Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung korrektur.

 

Lokalisierung>>

Profitieren Sie von der rasanten Entwicklung des Segments Softwarelokalisierung und lassen auch Sie sich eine benutzerfreundliche, von Fachleuten lokalisierte Homepage erstellen. Denn wenn Ihre Investitionen sich lohnen sollen, ist es mit einer guten Geschäftsidee oft noch nicht getan. Wir unterstützen Sie daher gerne mit der Lokalisierung von Bildschirmmenüs, Hilfe-Tools und Benutzerhandbüchern.

 

Beglaubigung>>

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine exakte Wiedergabe des Originaltextes, versehen mit Unterschrift, Bestätigung und Stempel eines staatlich autorisierten Übersetzers. Eine beglaubigte Übersetzung ist beispielsweise für im Ausland vollzogene Trauungen erforderlich oder für Anträge zur Aufnahme des Studiums an einer ausländischen Lehreinrichtung. Beglaubigte Übersetzungen dürfen ausschließlich von staatlich autorisierten Übersetzern angefertigt werden. Lesen Sie mehr...

 

Übersetzungstechnologie>>

Durch die Anwendung computergestützter Übersetzung, oder 'Computer Aided Translation Sofware' (CAT) wie TRADOS, gewährleisten wir einen hohen Qualitätsstandard und konsequente Terminologie. Lesen Sie mehr...

 

Wovon Sie außerdem noch profitieren>>

  • Bereits übersetzter Text kann wiederverwendet werden; hierdurch sparen Sie zusätzliche Kosten
  • Selbst bei sehr umfangreichen Texten halten wir die Qualität stets auf höchstem Niveau
  • Schnelle Lieferung - kurze Produktionszeit
  • Wir übersetzen schnell und effektiv
  • Übersetzungen nur von Muttersprachlern

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Angebot anfordern>>

 

_____________________

 

 

Referenzen>>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'Communication works for those who work at it'

- John Powell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AP Translation

Hejsager Strandvej 232

DK-6100 Haderslev

+45 26 55 33 58

E-Mail:mail@ap-translation.dk

 

APTRANSLATION


DÄNISCHxxSPANISCHxxFRANZÖSISCHxxDÄNISCHxxSPANISCH 

FRANZÖSISCHxxDÄNISCHxxSPANISCHxx
FRANZÖSISCH 

DÄNISCHxxSPANISCHxxFRANZÖSISCHxxDÄNISCHxx
ISPANISCH 

FRANZÖSISCHxxDÄNISCHxxSPANISCHxxFRANZÖSISCHxxDÄNISCH
 

SPANISCH
xxFRANZÖSISCHxxDÄNISCHxxSPANISCH
 

FRANZÖSISCHxxDÄNISCHxxSPANISCHxxFRANZÖSISCH 


DÄNISCH

Your Scandinavian Partner.....

Übersetzung Sprachrevision Lokalisierung Beglaubigung